面白いフランス語

今回は動物の鳴き声です・・・

Chat ネコ miaou / ron ron ミャウー/ゴンゴン(Rの発音です!日本語でゴロゴロ言ってるとき)
Poule 雌鶏     cot cot cot codec コットゥコットゥコットゥコデック
Coq 雄鶏 cocorico ココリコー
Vache 牛 meuh ムー
Chien 犬 ouaf ouaf / ouah ouah ウワフウワフ/ウワーウワー
Âne ロバ hi han イアーン
Chèvre ヤギ mêêê メー
Mouton 羊 bêêê ベー
Corbeau カラス croâ クゥロワー
Petit oiseau 小鳥 cui-cui キュイキュイ
[PR]
by hiraidenaoya | 2004-06-30 07:08 | ■文化と言葉 | Trackback | Comments(5)
トラックバックURL : http://naoparis.exblog.jp/tb/551996
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by nnm57366 at 2004-06-30 11:52
日本での動物の鳴き声の表現と似てますね。ロバの「イアーン」は想像できませんが(^^;
Commented by LaLa-Soleil at 2004-06-30 13:44
「ココリコー」と聞くとお笑いコンビの「ココリコ」を思い出してしまいます~(^^)

そこで芸名ココリコの由来を調べてみましたら
-システム手帳が落ちていて、その中の予定に”喫茶ココリコで待ち合わせ”とあったので、そのお店に行って落とし主の人に会ったら、お礼に1万円頂いたそうです。縁起がいいということでそこからとったとのこと-
ちなみに喫茶ココリコは大阪の梅田三番街の地下にあって1Fがケーキ屋さん。
ケーキには鶏の玉子ですから、関係ありそうですね(*^^)v
Commented by hiraidenaoya at 2004-06-30 18:39
nnm57366 さん似照るものはかなりありますね・・なんでそうなるの?って言う感じのものもありますが・・・
LaLa-Soleil さん!すごい推測ですね・・・興味深いです;
NAO
Commented by てぃな at 2004-07-01 20:11 x
こんにちは。ソレイユさんの友達でドイツ在住のてぃなです。ドイツでは雄鶏は「Kikeriki(キケリキー」と鳴くようです。ちょっとぴんときませんね。犬は「Wauwau(バウバウ)」で英語みたい。隣なのに違いますね~
Commented by hiraidenaoya at 2004-07-02 18:34
てぃな さん、はじめまして!!キケリキー???変!犬は納得です。ラテンとゲルマン民族の違いですかぁ~NAO