タグ:Galerie HAYASAKI ( 43 ) タグの人気記事
























渡部正廣絵画展のご案内を申し上げます。

「パリの街の佇まいや建物を光の粒に分解して、その一粒一粒を画布に置いてゆく。
その長い作業と醸造の中から、色や形が現れて渡部の世界が形作られる。
納得行くまで時には2年も3年も街角に画架を立て続ける」
私はそういう渡部さんの絵に、展覧会を重ねる度に、毎回かなりの変化を認める事が出来、白髪が増えても皺が深くなっても、この画家は老いることを知らないと感じます。渡部作品は凛として新生しながら存在し続けることでしょう。

まだ濡れている作品を持ち込むのはいつもの事。
皆様のお越しを心からお待ちしております。

早崎佳代子

ベルニサージュ: 5月18日(木)18時 - 21時
会期 : 5月18日 - 28日

18 mai - 28 mai 2017

Vernissage le jeudi 18 mai 2017

A partir de 18h00

Ouverture :

Mercredi - Vendredi : 14h00 - 19h00

Samedi - Dimanche : 14h00 - 18h00

Fermé le lundi et le mardi

Debout, aux coins des rues

Regardons.
Il est là, devant ses tableaux.
Il est debout, devant ce qu’il a produit aux coins des rues.

Il était donc là, devant ses toiles.
Il était devant ceux qu’il allait peindre, avant d’être debout devant vous.
Il était ainsi debout, toujours debout, aux coins des rues.

Mais cela nous rappelle deux autres personnages debout aux coins des rues :
manifestants et prostituées.
Les premiers, eux, sont debout la journée. Ils sont là, aux coins des rues, pour s’avancer. Contre le monde et pour le monde. Ils sont debout afin de marcher vers demain. Leur être–debout se lie donc au jour, à la lumière plus forte qu’ils éprouvent aujourd’hui.
Les dernières, elles, sont debout la nuit. Elles sont là, aux coins des rues, pour séduire. Elles sont les descendantes des hétaïres, dont le nom provient de l’Héra, la déesse de la terre. Leur être–debout se lie donc à l’ombre, au fond de laquelle naissent tous les vivants et tous les mortels.

Notre peintre, lui, n’est ni manifestant ni prostituée. Il est peintre, comme vous le savez. Il n’était debout ni pour marcher ni pour séduire. Il était là, aux coins des rues, seulement pour les peindre.

Et pourtant, ses peintures montrent du moins une communication discrète entre le monde et la terre, sinon la fameuse lutte entre les deux. Personne n’est là, dans ses tableaux, aux coins des rues. Il s’agit de la rue même, sur laquelle se trouvent les manifestants et sous laquelle se cachent les prostituées. Ses toiles apparaissent tantôt avec cette lumière que recherchent les hommes, tantôt avec cette ombre qui protège les femmes. Son art nous fait ainsi voir ce que l’artiste ne voit pas lui–même. Mais c’est son être–debout qui produit bien ce qui aura eu lieu aux coins des rues. La mise en œuvre de ce qui n’est pas là nous explique tout ce qui se donne ici.

Voilà la vérité de ses œuvres.
Tout se passe là, aux coins des rues, où était debout notre peintre.
Donc ici, devant ses tableaux, où il est encore debout comme toujours.
Et vous comprendrez tout cela, dès que vous vous y déplacez, avec le sourire.



Kayoko Hayasaki

Galerie Hayasaki
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75 004 Paris, France






【渡部正廣Masahiro Watanabe】関連記事


【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)












【Galerie HAYASAKI】関連情報




【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]



















渡部正廣絵画展のご案内を申し上げます。

「パリの街の佇まいや建物を光の粒に分解して、その一粒一粒を画布に置いてゆく。
その長い作業と醸造の中から、色や形が現れて渡部の世界が形作られる。
納得行くまで時には2年も3年も街角に画架を立て続ける」
私はそういう渡部さんの絵に、展覧会を重ねる度に、毎回かなりの変化を認める事が出来、白髪が増えても皺が深くなっても、この画家は老いることを知らないと感じます。渡部作品は凛として新生しながら存在し続けることでしょう。

まだ濡れている作品を持ち込むのはいつもの事。
皆様のお越しを心からお待ちしております。

早崎佳代子

ベルニサージュ: 5月18日(木)18時 - 21時
会期 : 5月18日 - 28日

18 mai - 28 mai 2017

Vernissage le jeudi 18 mai 2017

A partir de 18h00

Ouverture :

Mercredi - Vendredi : 14h00 - 19h00

Samedi - Dimanche : 14h00 - 18h00

Fermé le lundi et le mardi

Debout, aux coins des rues

Regardons.
Il est là, devant ses tableaux.
Il est debout, devant ce qu’il a produit aux coins des rues.

Il était donc là, devant ses toiles.
Il était devant ceux qu’il allait peindre, avant d’être debout devant vous.
Il était ainsi debout, toujours debout, aux coins des rues.

Mais cela nous rappelle deux autres personnages debout aux coins des rues :
manifestants et prostituées.
Les premiers, eux, sont debout la journée. Ils sont là, aux coins des rues, pour s’avancer. Contre le monde et pour le monde. Ils sont debout afin de marcher vers demain. Leur être–debout se lie donc au jour, à la lumière plus forte qu’ils éprouvent aujourd’hui.
Les dernières, elles, sont debout la nuit. Elles sont là, aux coins des rues, pour séduire. Elles sont les descendantes des hétaïres, dont le nom provient de l’Héra, la déesse de la terre. Leur être–debout se lie donc à l’ombre, au fond de laquelle naissent tous les vivants et tous les mortels.

Notre peintre, lui, n’est ni manifestant ni prostituée. Il est peintre, comme vous le savez. Il n’était debout ni pour marcher ni pour séduire. Il était là, aux coins des rues, seulement pour les peindre.

Et pourtant, ses peintures montrent du moins une communication discrète entre le monde et la terre, sinon la fameuse lutte entre les deux. Personne n’est là, dans ses tableaux, aux coins des rues. Il s’agit de la rue même, sur laquelle se trouvent les manifestants et sous laquelle se cachent les prostituées. Ses toiles apparaissent tantôt avec cette lumière que recherchent les hommes, tantôt avec cette ombre qui protège les femmes. Son art nous fait ainsi voir ce que l’artiste ne voit pas lui–même. Mais c’est son être–debout qui produit bien ce qui aura eu lieu aux coins des rues. La mise en œuvre de ce qui n’est pas là nous explique tout ce qui se donne ici.

Voilà la vérité de ses œuvres.
Tout se passe là, aux coins des rues, où était debout notre peintre.
Donc ici, devant ses tableaux, où il est encore debout comme toujours.
Et vous comprendrez tout cela, dès que vous vous y déplacez, avec le sourire.



Kayoko Hayasaki

Galerie Hayasaki
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75 004 Paris, France






【渡部正廣Masahiro Watanabe】関連記事

[PR]
ギャラリーハヤサキではパリ写真月間に合わせて「フィリップ・デュボワ展/不確かな海岸」を開催します。


今回初めてコンピューターで構成した作品を並べることになりました。
私の概念の範囲では、写真というよりグラフィック作品になりますが、写真家でもありグラフィックデザイナーのフィリップさんが、撮影した写真をもとに新しい美を求めて創作されたものです。
皆様のお越しをお待ちしております。
早崎佳代子


ベルニサージュ:4月27日(木)18時~21時
会期:4月26日~5月7日14時~19時



La galerie Hayasaki présente l'exposition de
Philippe Dubois
Incertains rivages
Vernissage Jeudi 27 avril 2017
De 18h00 à 21h00

Exposition du 26 avril au 7 mai 2017
14h00-19h00
Fermé le lundi et le mardi


C’est un voyage à la fois lointain et tout proche, une escapade par la pensée peut-être... Comme dans un rêve.
De ce voyage, je m’en retourne avec quelques images pour vous et des objets collectionnés, comme ces petits cailloux que l’on ramasse sur le bord du chemin, comme les noisettes au pied de l’arbre avec l’être aimé.
Les voici pour preuve que je suis tout de même bien parti.
Mais il n’y a rien de moins sûr que la réalité des choses. Juste là, près de vous, la vie si fragile pourrait se déchirer comme un voile. Où irions-nous alors? Peut-être ici, retrouver ce que nous avons perdu de plus cher, la vérité de nos sentiments si profonds pour la beauté des choses. Justement celles-ci ne sont pas exactement là où nous pensons. Nous saurons les retrouver pour un peu que nous sachions où les chercher.
Et, quoique que nous puissions en penser et en dire, un grand voyage nous attend tous pour aborder d’incertains rivages. Philippe Dubois.

Galerie HAYASAKI
Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS
Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)


















【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)












【Galerie HAYASAKI】関連情報




【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]

作品は50~60号の大作で、 山田美佳さんの美の世界が大胆な構図、デリケートな色彩、一針一針に込められた情熱と気迫によって、我々に迫ってきます。


ギメ東洋美術館で開催中の「きものー婦人たちの至福展」で、 山田美佳日本刺繍ワークショップを同館で開きます。


皆様のお越しをお待ちしております。早崎佳代子


ベルニサージュ:4月13日(木) 18時~21時
会期:4月13日~23日 14時~19時(月火休)



La galerie Hayasaki présente l'exposition de
Mika Yamada
Jardins rêvés - Jardins brodés
Vernissage Jeudi 13 avril 2017
De 18h00 à 21h00

Exposition du 13 avril au 23 avril 2017
14h00-19h00
Fermé le lundi et le mardi

Après avoir été diplômée de design et d’artisanat d’art à Tokyo, Mika Yamada
a lancé sa carrière dans la broderie de l’art. Elle a été distinguée par de nombreux
premiers prix d’excellence au Japon, et en Europe. Depuis 2015, elle
vit et travaille dans un atelier parisien à proximité du Jardin des Plantes. Ses
œuvres se basent sur la technique traditionnelle de la broderie japonaise, et
associent une composition dynamique ainsi qu’une combinaison de couleurs
originales. L’eau, l’écume et les mousses dessinés en fils de soie seront pré-
sentés à la Galerie Hayasaki. Ses dernières expérimentations y seront aussi
exposées : quelques œuvres brodées sur le washi (papier japonais). Dans le
cadre de l’Exposition Kimono, l’atelier-conférence Fééries de fils de Mika Yamada aura le lieu
au Musée national des arts asiatiques - Guimet.

Galerie HAYASAKI
Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS
Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)

Mika Yamada

Jardins rêvés - Jardins brodés

13 avril - 23 avril 2017

Vernissage le jeudi 13 avril 2017

A partir de 18h00

Ouverture :

Mercredi - Vendredi : 14h00 - 19h00

Samedi - Dimanche : 14h00 - 18h00

Fermé le lundi et le mardi

Après avoir été diplômée de design et d’artisanat d’art à Tokyo, Mika Yamada a lancé sa carrière dans la broderie de l’art. Elle a été distinguée par de nombreux premiers prix d’excellence au Japon, et en Europe. Depuis 2015, elle vit et travaille dans un atelier parisien à proximité du Jardin des Plantes.
Ses œuvres se basent sur la technique traditionnelle de la broderie japonaise, et associent une composition dynamique ainsi qu’une combinaison de couleurs originales. L’eau, l’écume et les mousses dessinés en fils de soie seront présentés à la Galerie Hayasaki. Ses dernières expérimentations y seront aussi
exposées : quelques œuvres brodées sur le washi (papier japonais). Dans le cadre de l’Exposition Kimono, l’atelier-conférence Fééries de fils de Mika Yamada aura le lieu au Musée national des arts asiatiques - Guimet.














【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)













【Galerie HAYASAKI】関連情報

【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]


La galerie Hayasaki presente l'exposition photographique de SHIGERU ASANO



Lors d’une promenade nocturne, des lampadaires pleurent sur une ville sombre et nue. Les enseignes de bars jaillissent de la nuit comme des etoiles . Les monuments imposants, tel que Big Ben, Tower Bridge deviennent l’ombre etrange d’un glorieux passe. Un velo fatigue par le temps et les intemperies attend patiemment que l’on s’interesse a lui. Eglises et cathedrales se dessinent dans un brouillard cotonneux. Des cloches resonnent au loin… Et il nous revient en memoire la douce musique de Claude Debussy, ≪La cathedrale engloutie ≫ …


Ferme le lundi et le mardi

Exposition du 29 mars au 9 avril 2017 14h00-19h00

Vernissage Jeudi 30 mars 2017 18h00 a 21h00




















【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)











【Galerie HAYASAKI】関連情報

【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]

La galerie Hayasaki présente l'exposition de"Seigo Tanno" peinture figuratif




"Seigo Tanno" peinture figuratif

La galerie Hayasaki présente l'exposition de

Seigo Tanno

Peinture figuratif

Vernissage Jeudi 9 mars 2017

De 18h00 à 21h00

Exposition du 8 mars au 19 mars 2017

14h00-19h00

Fermé le lundi et le mardi

Inlassablement, Seigo Tanno nous fait voyager
aux travers des paysages français.
Dans sa peinture, les couleurs sont vives et profondes,
les traits sont nerveux et maitrisés.
Les personnages s’effacent
dans une nature en perpetuel mouvement...

Galerie HAYASAKI

Village Saint Paul

12-14 rue des Jardins Saint Paul

75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29

web : www.hayasaki.fr

Email :kayokohayasaki@gmail.com

Metro : Saint Paul (ligne 1)

Sully morland (ligne 7)




【EXPO】【Galerie Hayasaki】【TANNO Seigo】丹野清悟油彩展

Vernissage Jeudi 9 mars 2017 de 18h00 à 21h00

2017年3月8日- 3月19日

Exposition du 8 mars au 19 mars 2017 14h00-19h00




【TANNO Seigo丹野清悟】関連情報














【Galerie HAYASAKI】関連情報



【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]

La galerie Hayasaki présente l'exposition de



"Seigo Tanno" peinture figuratif

"Seigo Tanno" peinture figuratif

Vernissage Jeudi 9 mars 2017 de 18h00 à 21h00

Exposition du 8 mars au 19 mars 2017 14h00-19h00

Fermé le lundi et le mardi

Inlassablement, Seigo Tanno nous fait voyager aux travers des paysages français.
Dans sa peinture, les couleurs sont vives et profondes, les traits sont nerveux et maitrisés.Les personnages s’effacent dans une nature en perpetuel mouvement...




【TANNO Seigo丹野清悟】関連情報




【Galerie HAYASAKI】


Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)
















【Galerie HAYASAKI】関連情報



【Notre ligne artistique】



【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie



[PR]



【GALERIE HAYASAKI 】Exposition de Keji Yoshizawa



 

 



 



 

 








毎年、冬の寒い時期はギャラリーハヤサキでは若い作家の個展を開催しています。
今までは主に陶芸だったのですが、2017年は「吉澤敬二絵画展」を開きます。吉澤さんは5年間パリで学び、パリで悩み、パリと格闘し、多くの若者たちが歩んだ道を彼なりに進んで来ました。私もかつて同じ道を歩んだ者として吉澤さんに共感を覚えます。どうか、若い作家の旅立ちにお付き合いください。お待ちしております。早崎佳代子


ベルニサージュ: 2017年1月5日(木)18時~21時

会期:2017年1月4日~8日





火曜日-金曜日 : 14:00 ~ 19:00

土曜日-日曜日 : 14:00 ~ 18h00

休館日月曜日


EXISTENCE - ESPACE - COULEURS

EXPOSITION DE KEIJI YOSHIZAWA


Peinture et dessins du 4 au 8 Janvier 2017

VERNISSAGE LE JEUDI 5 JANVIER 2017 |18h00-21h00

L’artiste est arrivé à Paris en 2011. Depuis, les scènes quotidiennes de cette ville – les ouvriers comme autrefois, les belles couleurs naturelles aux étalages de primeurs, les objets anciens à la brocante et surtout les vieux bâtiments en nuances de gris subtil – lui ont toujours donné des inspirations et des émotions, plus qu’il ne l’avait imaginé. Pour sa création, les couleurs et la naïveté sont essentielles. Il observe et lis d’abord attentivement la relation entre l’existence de l’objet et l’espace qui l’entoure. Ensuite, il interprète cette relation sur son tableau, en choisissant les couleurs qui lui paraissent les plus adéquates et évidentes. Ses tableaux aux divers thèmes et motifs seront exposés, tous réalisés avec des techniques très variées (peinture à l’huile, aquarelle, pastel, encre de Chine, stylo en feutre, crayon et fusain)

 

 

【Galerie HAYASAKI】


Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)





【Notre ligne artistique】



【Galerie HAYASAKI】関連情報






【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]
毎年、ギャラリーハヤサキが立錐の余地もないくらい混み合う「パリ陶芸教室講師新作展」のご案内を申し上げます。

パリ陶芸教室は講師8人が毎日奮闘しています。

早崎佳代子


* ベルニサージュ:12月8日(木)18時~21時


*会期:12月8日~18日


*12月10日(土)14時~18時 生徒交流会(ビラージュ・サンポールで地方物産直送マルシェが開かれます)


*12月18日(日)14時~18時 最終日打ち上げパーティ

 
La galerie Hayasaki présente l'exposition de
Les professeurs de
Céramique Paris
Exposition de céramique
Vernissage Jeudi 8 décembre 2016
De 18h00 à 21h00
 
Exposition du 8 décembre au 18 décembre 2016
14h00-19h00
Fermé le lundi et le mardi
 

Anne Gesret
Anne-Claire Martin
Elisabeth Ratier
Jean-Paul Bornier
Kaori Kurihara
Kayoko Hayasaki
Laurence Franceschini
Monica Degain
Shinobu Frot

 

Galerie HAYASAKI
Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS
Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Sai
【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)





【Notre ligne artistique】



【Galerie HAYASAKI】関連情報






【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie


[PR]


TOKOYO Natsumi YAMADA



Cette exposition photographique, consacrée à la culturelle traditionnelle de l’Est du Japon, montre l’impact du grand séisme du 11 mars 2011 sur la région de Fukushima et de Miyagi. L’artiste y livre son témoignage des bouleversements vécus par les habitants, et espère œuvrer en faveur de leur résilience en apportant sa pierre à la sauvegarde et à la transmission de leurs traditions.



東日本大震災から5年、山田なつみさん自身も宮城県に住んでいて被災しました。彼女は震災前から撮り始めた人々の生活と信仰を、現在も撮り続けています。


フクシマの惨状しか知らないフランス人に(できれば世界中の人々に)静かに訴える展覧会を企画しました。


ギャラリーハヤサキをメイン会場とし、ビラージュサンポールにある小さなブティック20軒が、パネルを店内に掛けて協力してくださいました。回遊式の展覧会になっています。


皆様のお越しをお待ちしております。



会期:2016年11月8日~27日


8 novembre - 27 novembre 2016

















【Galerie HAYASAKI】

Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS

Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)





【Notre ligne artistique】



【Galerie HAYASAKI】関連情報






【Atelier Mire】Ceramique-Paris/Cours de poterie

[PR]