【スモッグPollution】ナンバープレート末尾の奇数・偶数で1日おきに車両の使用を規制


13日深夜のパリ中部全体の大気質指標(AQI)は、北京とほぼ同じだったというパリ。
ついに、ナンバープレート末尾の奇数・偶数で1日おきに車両の使用を規制が実施されることに。

【VIDEO】【スモッグPollution】ナンバープレート末尾の奇数・偶数で1日おきに車両の使用を規制circulation alternee en Ile-de-France (03/16)




パリおよびパリ近郊において、3月17日月曜日の午前5時30分からla circulation alternéeナンバープレート末尾の奇数・偶数で1日おきに車両の使用を規制が実施される。
17日は奇数なので、奇数のナンバープレート車両のみ使用可能になる。
バイク・スクーター(ナンバープレートが交付されている)にも適用される。

火曜日以降に関しては、月曜日の朝に公表される予定。


違反者には罰金22ユーロ、場合によってはその場で車を放棄させられることになるらしい。ポイントは減点されない。

▼la circulation sera alternée à Paris et dans sa petite couronne à partir de 5 heures 30.

la circulation alternée qui sera mise en place lundi à 05H30 à Paris et dans la Petite couronne. Les départements de la petite couronne sont les Hauts-de-Seine, le Val-de-Marne et la Seine-Saint-Denis.

Lundi 17 mars, ce sont donc les immatriculations impaires qui pourront circuler. Les transports en commun et le stationnement résidentiel seront pour l'occasion gratuits.



La circulation alternée (jours/immatriculations pairs/impairs) concerne les voitures particulières et les deux-roues (immatriculés), la circulation des poids-lourds de plus de 3,5 tonnes étant interdite quel que soit le jour.



Ne sont pas concernés:特例
電気、ハイプリッドカーは使用可能。
3人以上乗車(相乗り)の場合は使用可能。
タクシー、自動車学校用の車、警察、消防車、救急車、霊柩車、観光バス、外国ナンバープレート車は使用可能。
3,5トン以上のトラックはナンバープレートに関係なく使用禁止。

. les véhicules "vertueux": ceux considérés comme "propres" (électriques, hybrides, fonctionnant au gaz) et les voitures transportant au moins trois personnes (assurant du covoiturage, que les usagers de la route sont encouragés à développer).

. les véhicules d'incendie et de secours, de transports liés à la santé, d'handicapés, de médicaments, de transport funéraire...

. les cars, taxis, véhicules d'auto-école

. les véhicules et engins de chantier, de dépannage, de déménagement, de nettoiement, bennes à ordures, transports de fonds, de journaux, postaux, camions citernes, camions frigorifiques, etc.

. les véhicules des professionnels dans certains cas. Les conducteurs de bus ou de métro peuvent ainsi utiliser leur voiture quelque soit sa plaque d'immatriculation pour se rendre à leur travail, de même que les représentants de commerce, les journalistes...

. les camionnettes et utilitaires de moins de 3,5 tonnes.

. les véhicules immatriculés à l'étranger



▼Circulation alternée : lundi, seules les immatriculations impaires pourront circuler
http://www.paris.fr/accueil/deplacements/pollution-circulation-alternee-a-paris/rub_9648_actu_141592_port_23738

"Les véhicules dont le numéro d'immatriculation est pair ne pourront circuler que les jours pairs"

"Les véhicules dont le numéro d'immatriculation est impair ne pourront circuler que les jours impairs"

Philippe Martin a par ailleurs indiqué que tout contrevenant s'exposait à une contravention de deuxième catégorie, c'est-à-dire une amende de 22 euros. Il n'y aura pas de retrait de point, a-t-il également précisé.

▼La circulation alternée, comment ça marche?

http://www.huffingtonpost.fr/2014/03/15/circulation-alternee-mode-emploi_n_4971387.html?utm_hp_ref=france


▼Pollution : la circulation alternée instaurée à Paris et en petite couronne

http://tempsreel.nouvelobs.com/planete/20140315.OBS9963/pollution-la-circulation-alternee-instauree-a-paris-et-en-petite-couronne.html


Au 5ème jour consécutif de pic de pollution, la France se dirige vers une timide amélioration.
▼L'Express

http://goo.gl/kTEWYV


▼FRENCH TOUCH – Le « smog » français fait le tour du monde15 mars 2014

http://bigbrowser.blog.lemonde.fr/2014/03/15/french-touch-le-smog-francais-fait-le-tour-du-monde/





▼Pollution de l'air: « Dis Papa, à quoi ça sert un écologiste ? »

http://www.marianne.net/Pollution-de-l-air-Dis-Papa-a-quoi-ca-sert-un-ecologiste_a237395.html



▼Smog

http://fr.wikipedia.org/wiki/Smog





▼スモッグ

http://ja.wikipedia.org/



En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de [ Cookies ou autres traceurs ] pour vous proposer [Par exemple, des publicites ciblees adaptes a vos centres d’interets] et [ Par exemple, realiser des statistiques de visites].

Pour en savoir plus et parametrer les traceurs.



このブログは現地発信の役に立つ情報がいっぱいのjimomoパリに登録してます。
フランス在住ブロガーが発信する現地情報満載のブログランキングへどうぞ!
ジモモ パリ











【Yahoo!トラベル】桜の名所を旅する花見旅行・ツアー特集いよいよ花見・桜の季節。Yahoo!トラベルでは桜の三大名所や「さくら名所100選(財団法人日本さくらの会)」のなかからおすすめの桜の名所・花見スポットをピックアップしました。名所への旅行に役立つツアーやホテル・旅館の情報を紹介します。






http://naoparis.tumblr.com/

http://www.pinterest.com/francencp/japon/

http://www.pinterest.com/francencp/paris/

http://www.pinterest.com/francencp/gourmet/


【ncpfrance翻訳サービス】raduction professionnelle


【facebook】https://www.facebook.com/naoyacoaching

【facebook】https://www.facebook.com/ncpfrance





【PROFITEZ DE NOTRE OFFRE DE DERNIERE MINUTE】毎週木曜日直前売り切りラストミニッツプラン






【ヒューマンアカデミー】日本語教師養成講座



-Complete your online presence using all the tools Wix offers for FREE
-Wix ha tutto cio che ti serve per costruire il tuo sito spettacolare
-Wix hat alles was Sie brauchen, um Ihre atemberaubende Website zu bauen
-Wix tiene todo lo que necesitas para construir tu increible sitio web

【WIX無料】 今すぐテンプレートを編集して素敵なサイトを作ろう(無料)creez votre superbe site maintenant (Gratuit)


【外貨両替】【マネーパートナーズ】外貨両替コスト日本最安

【ペット医療保険】【ペッツベスト】ペッツベストのプランはシンプルで分かりやすいことが特徴


En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de [ Cookies ou autres traceurs ] pour vous proposer [Par exemple, des publicites ciblees adaptes a vos centres d’interets] et [ Par exemple, realiser des statistiques de visites].

Pour en savoir plus et parametrer les traceurs.



このブログは現地発信の役に立つ情報がいっぱいのjimomoパリに登録してます。
フランス在住ブロガーが発信する現地情報満載のブログランキングへどうぞ!
ジモモ パリ
[PR]
by hiraidenaoya | 2014-03-16 21:17 | ■今日のニュース | Trackback | Comments(1)
トラックバックURL : https://naoparis.exblog.jp/tb/19574087
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by 根保孝栄・石塚邦男 at 2014-03-17 16:07 x
パリも春到来ですね。観光客の皆さんも、緑豊かなパリを楽しめるでしょうね。