人気ブログランキング | 話題のタグを見る

面白いフランス語・・・卵シリーズ

フランス美食村に僕の好きな卵oeufのことを書いたので今回は卵・・

marcher sur des oeufs
(直訳)卵の上を歩く
(意訳)かなり慎重に行動する

mettre tous ses oeufs dans le même panier
(直訳)全ての卵を同じ籠に入れる
(意訳)ひとつの事に全てを賭ける

Va te faire cuire un oeuf!
(直訳)卵を茹でな!
(意訳)とっとと消えうせろ!

écraser dans l'oeuf
(直訳)卵の中で潰す
(意訳)・・・・を未然に防ぐ

plein comme un oeuf
(直訳)卵のようにいっぱい詰まっている
(意訳)はちきれそうな

Quel oeuf!
(直訳)なんという卵!
(意訳)なんてバカ!

sortir de l'oeuf
(直訳)卵から出る
(意訳)若くて世間知らず
by hiraidenaoya | 2004-06-06 07:03 | ■文化と言葉 | Trackback(1)
Tracked from Canterinaです。 at 2004-06-06 14:59
タイトル : 卵 繋がり
面白いフランス語・・・卵シリーズ いつもの、イタリア語の諺ではないけれど、成句というんでしょうね。 E` come bere un uovo. 朝飯まえ  直訳すると、「卵を飲むようなものだ」 でも、外国の人は、生卵は、飲まないと聞いたけど、 かたゆで卵は飲めないし、やっぱりこれって、生卵なんでしょうね。 じゃ、「朝飯まえ」には、きついよね。 どうして、こんな成句ができたんだろう。 日本人は、元気づけに、グッとひと飲みというシーンがあるけど。 テレビのコマーシャルで、外国の俳優さんが生卵を飲むシーンがありましたか? ちょっと小耳にはさ...... more