人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日本が流行ってる?

変な日本語

最近パリの町を歩いていると変な漢字をよく目にします。皆はやたらにZEN、ZENっていってるし、”ふとんベット”は大ブレ-ク。
カルチェラタンの中華料理屋はこぞって日本料理屋(寿司&焼き鳥)に変身。僕ら邦人の間ではニセジャポと呼んでいます。
太巻きを食べましが、中身はきゅうり、たまご焼き、ソーモン。太巻きって書いてなかったら不味くはないのですが、やっぱ先入観が邪魔をします。焼き鳥も同様。炭火でじっくりとではなく、あれは焦がしてるとしか思えません。寿司はロボットで、寿司米は前にも書いたSHINODEです。
お客さんの90パーセントは若いフランス人。メニューが実に分かりやすく、豊富で本物の日本レストランにくらべかなりお安い(マクドナルドより安いメニューがある)。回転率は1日に3回。日本レストランのオーナー達が羨ましがってます。(日本人頑張れよ!邦人ばっかり相手にしてちゃダメだよ。)
いや、中国人は商売上手ですよ。日本料理が食べたくても何となく入りにくい、お勘定も高いと嘆く日本&日本食ファンのフランス人をしっかりゲットしてます。
現在かなりのフランス人が日本語を学びつつあり、若い子達はJ-POPに憧れ漫画を日本語で見ています。KAWAIIって日本語を連発!
by hiraidenaoya | 2004-03-23 20:18 | ■文化と言葉 | Trackback